domenica 18 dicembre 2011

Test!

Alla tv stanno dando una partita di pallavolo tra due squadre giapponesi.. mi chiedo come mai ogni volta che una squadra segna un punto parta una musichetta a mo' di videogioco.. e` normale?
~~~~
Il 14 sono stata a Yotsuya per affrontare il test della scuola che frequentero` da gennaio.
E` una scuola per stranieri, quindi il test serve solo a stabilire il proprio livello di giapponese (nel caso non si fosse mai studiata la lingua non c'e` bisogno di fare il test, si viene messi direttamente nel corso base).
Se non sbaglio ci sono tre corsi base, tre intermedi e due avanzati, o qualcosa di simile.. la scuola si chiama 'Nihon Nichibei Kaiwa Gakuin'.
Per sostenere l'esame mi era stato detto di arrivare un po` prima dell' una e mezza, io sono arrivata all' una e cinque, ma tempo di dire 'sono arrivata' mi hanno subito chiesto se avevo gia` voglia di fare il test, che tanto ero da sola.
Perche` ero da sola a fare questo esamino? Mistero.
Fatto sta che un simpatico professore somigliante ad un kappa (mostro della mitologia giapponese) mi ha fatto strada fino all'aula predisposta per l'esame. C' erano circa venti banchi, mi sono seduta in uno di questi e ho iniziato a parlare con questo professore del piu` e del meno: da dove arrivavo (con tanto di disegno dell' Italia sulla lavagna), cos'erano i miei interessi, come ho fatto a conoscere questa scuola.. e alla fine e` saltato fuori che il giorno prima un francese amante degli anime era venuto a fare il test!
Ma perche` non farlo assieme allora, visto che sul foglio che mi era stato consegnato giorni prima c' era scritto 'giorno dell'esame 14 dicembre ore 13:30'?
Alla fin fine non mi cambiava nulla, solo mi era venuta la curiosita`.
Dopo un po' il prof kappa (non ricordo assolutamente il nome), mi ha chiesto se avevo voglia di iniziare veramente il test.
Mi andava bene, o meglio, non avevo null' altro da fare!xD
La prima prova, chiamamola cosi`, era la grammatica!
Mi ha consegato tredici fogli, divisi in due blocchetti, uno da undici fogli e uno da due.
I primi undici erano di frasi, nelle quali venivano date tot opzioni contrassegnate da lettere, dalle quali scegliere la risposta esatta; i restanti due fogli invece erano pieni di lettere su cui cerchiare le risposte.
A seconda dell'opzione (e quindi della risposta) scelta nelle frasi bisognava andare a cerchiare la lettera contrassegnante quell' opzione sull' altro foglio.
Caos.
Una volta capito il meccanismo viene automatico, ma comunque si ha sempre paura di segnare la risposta nella riga sbagliata.
Le frasi a in cui dover scegliere una risposta erano ottanta.
Ottanta frasi in quranta minuti.
Quando parlo uso una grammatica corretta senza pensarci.
Ecco, il problema era il 'senza pensarci'.
Mi madre mi aveva consigliato di non leggere le varie opzioni (che mi andavano a confondere), ma di pensare alla risposta e poi cercarla tra le opzioni.
Il problema e` che a volte non riuscivo a capire che verbo metterci e finivo per leggere tutte le opzioni ed andavo in palla.
Risultato: 53/80.

La seconda prova era incentrata sui kanji (ideogrammi).
Il prof. kappa se n'era andato, al suo posto c'era una professoressa (di cui non ricordo assolutamente il nome.. ne` il viso).
Cinque minuti per venti kanji.
Per dieci dovevo scrivere la lettura in hiragana, e per i restanti dieci era al contrario: dal hiragana dovevo trascriverli in kaji.
Ogni risposta esatta contava 0.5.
Risultato: 1.5/10
Orora i kanji non sono il mio forte.
Conosco solo quelli della prima elementare...

La terza, ed ultima prova era sull' ascolto.
Venivano lette delle frasi, dopodiche` venivano fatte delle affermazioni: quella che coincideva con la frase letta in precedenza andava segnata sull' ormai conosciuto foglio delle risposte pieno di lettere.
Le frasi erano dieci.
E' stato davvero facile,ho capito tutto, sia tra le frasi che tra le affermazioni, peccato che ogni tanto le affermazioni si concentravano su cose a cui non avevo dato importanza ascoltando la frase, e quindi ero un po' in difficolta`! D:
Ho fatto un' unico errore, probabilmente e` stato causato da una maledettissima frase in cui non capivo assolutamente il nesso con le affermazioni.
Capivo cosa stavano dicendo, ma non riuscivo a trovarci il collegamento con la frase, cosi` ho risposto un po' a casaccio visto che partiva la frase successiva!xD
Risultato 9/10.

Mi hanno dato dieci minuti di pausa, durante i quali sono uscita dall' aula e.. in corridoio, poco prima della porta dell' aula in cui stavo svolgendo il test vedo un cartello: 'ESAME IN SVOLGIMENTO, NON FARE RUMORE' scritto in tre o quattro lingue diverse.
"Giapponesata.." ho pensato, sopratutto perche` non fanno rumore i giapponesi, o comunque quella scuola per quel poco che ho visto, e` molto silenziosa! ahah
Alla fine e` entrata un' altra professoressa con la quale ho parlato di come fosse andato il test, cosa mi piacerebbe fare dopo aver imparato il giapponese, di quali fossero i miei hobby eccetera eccetera.. nel frattempo prendeva appunti su vari fogli.
Il perche` non lo so, ma credo 'controllasse' anche quanto uno riuscisse a parlare o comunque a mantenere, una conversazione in giapponese.

Mi sono resa conto che piu` vado avanti nella giornata piu` il mio povero cervellino fa fatica a stare dietro al giapponese.
Verso la fine della giornata non ascolto piu` molto, mi viene da annuire per tutto, senza pero` ascoltare realmente cio` che mi viene detto e anche se ci provo faccio un po` di fatica.
Penso e spero che questo dipenda dall'abitudine.. quindi quando tornero` in italia sara` il contrario? Mi stanchero` sentendo l'italiano? xD

3 commenti:

  1. Ma che bello il resoconto sul test di ingresso *_*
    Io credo che quando tornerai in Italia parlare l'italiano sarà sempre naturale ma probabilmente dopo un lungo periodo in Giappone potresti sentire una certa mancanza della lingua giapponese. O forse è quello che capiterebbe a me XDD
    Comunque per quando ritornerai in Italia parleremo solo in giapponese U_U XD
    Insomma devo pur imparare a farlo XD
    Ma la scuola in cui sei iscritta è quella che ha frequentato la mamma? *_*
    Pensi di poter fare una foto della scuola? *_*
    Baci

    P-chan

    RispondiElimina
  2. Secondo me tornata non sarà più così naturale parlar italiano XD scrivere come fai qui sul blogghetto in italiano aiuta a non perdersi la lingua di vista, ma l'abitudine fa, secondo me per un pò tornata tenderai a dir cose in giappo XD
    Comunque... complimenti per l'esame, metticela tutta quando cominceranno le lezioni! ù.ù

    RispondiElimina
  3. Wow caspita se riesci a parlare senza pensare alla grammatica corretta hai davvero tutta la mia stima *_* Io devo pensare 10 volte per sapere cosa usare! Non mi viene automatico come ad esempio quando parlo la mia lingua madre.

    I kanji sono la croce e delizia di tutti gli studenti di giapponese, sei in buona compagnia direi XD

    In bocca al lupo per la scuola!

    RispondiElimina